Ганунун тәкрары 32:1—52
32 «Гулаг верин, еј ҝөјләр, ҝөрүн нә дејирәм;Еј јер үзү, ешит ағзымдан чыхан кәлмәләри.
2 Нәсиһәтим јағмур олуб јағаҹаг,Сөзләрим шеһ олуб дамаҹаг,Чәмәнлијә чисәләјән нарын јағышлар кими,Јашыллыға төкүлән лејсанлар кими.
3 Јеһованын адыны бәјан едәрәм.+
Аллаһымызын бөјүклүјүнү вәсф един!+
4 Гајадыр О, һәр иши мүкәммәл,+Бүтүн јоллары һагг,+
Наһаг иш ҝөрмәјән+ етибарлы+ Аллаһ.Адилдир, һагдыр О.+
5 Онлар исә рәзиллик етдиләр;+
Јох, онлар Онун өвладлары дејил. Өзләри гүсурлудур.+
Јолуну азмыш, позғун нәсил!+
6 Будур сизин Јеһоваја шүкраныныз,+Еј ахмаг, сәфеһ гөвм?+
Мәҝәр сизи јохдан вар едән Атаныз О дејил?+О дејилми сизи хәлг едән, ајаға галдыран?
7 Кечмиш чағлары јада салын,Өтән нәсилләрин јашадығы илләрә бојланын,
Аталарыныздан хәбәр алын, сизә десинләр,+Ағсаггалларыныздан сорун, данышсынлар.
8 Һагг-Таала халглара мирас верәндә,+Адәм өвладларыны* бир-бириндән ајыранда,+Сәрһәдләрини елә ҹызды ки,+Исраил оғуллары сајларына ҝөрә пај алсын.+
9 Ахы бу халг Јеһованын пајыдыр,+
Јагуб Онун ирсидир.+
10 Ону чөл-бијабанда ҝөрдү,+Кимсәсиз, гурд-гуш улашан сәһрада тапды.+
Онун башына доланды, назыны чәкди,+Ҝөз бәбәји кими горуду.+
11 Јувасыны силкәләјән,Балаларынын үстүндә сүзән,Ганадларыны ҝәриб онлары тутан,Пәрләринин үстүндә апаран гартал кими,+
12 Јеһова ону апарды.+Тәк апарды, Онунла өзҝә бир аллаһ олмады.+
13 Јер үзүнүн һүндүр зирвәләрини она рам етди,+Ону зәмиләрин немәти илә бәсләди,+
Гајалардан сүзүлән бал,Дашлардан чәкилән јағ ҹанына гүввәт верди,
14 Нахырын јағы илә, гојун-кечи сүдү илә,Пијли гојунларла,Башан гочлары илә, тәкәләрлә,Ири дәнли буғдаларла ону бәсләди.+Үзүмүн ганындан, шәрабдан ичдин.
15 Јешурун* пиј бағлајанда һөҹәтлик едиб шыллаг атды.
Пиј бағламысан, шишиб дәринә сығмырсан!+
О, Јараданыны, Аллаһы атды,+Ону хилас едән Гајаја хор бахды.
16 Онлар јабанчы аллаһларла Ону аҹыгландырдылар.+Ијрәнҹ әмәлләрлә Ону тәһгир етдиләр.+
17 Аллаһа јох, ҹинләрә,Танымадыглары аллаһлара,Тәзәликҹә пејда олмуш,Ата-бабаларынызын ешидиб-билмәдији аллаһлара гурбан ҝәтирдиләр.+
18 Сәнә аталыг едән Гајаны унутдун,+Сәнә һәјат верән Аллаһы јада салмадын.+
19 Јеһова буну ҝөрүб онлары рәдд ејләди,+Ахы оғул-гызлары Ону тәһгир еләди.
20 О деди: “Онлардан үзүмү дөндәрәҹәјәм,+Онда ҝөрәҹәјәм агибәтләрини.
Позғун нәсил,+Вәфасыз өвладлар.+
21 Мәни аллаһ олмајан шејләрлә аҹыгландырдылар.+Пуч бүтләри илә Мәни тәһгир етдиләр.+
Мән дә онлары халг адына лајиг олмајанларла пәрт едәҹәјәм,+Ахмаг бир халгла тәһгир едәҹәјәм.+
22 Гәзәбим од пүскүрүр,+Бу одун атәши Мәзарын* дәринликләринәдәк чатыр,+Јери, онун бүтүн бәһрәсини јандырыб-јахаҹаг,Дағларын өзүлү зәбанә чәкәрәк јанаҹаг.
23 Бәлаларынын үстүнә бәла ҝөндәрәҹәјәм,Охданымы онларын үстүнә бошалдаҹағам.
24 Аҹлыг онларда һал гојмајаҹаг,+Гыздырма ичиндә говрулаҹаглар, тар-мар едиләҹәкләр.+
Онлары јыртыҹы һејванларын дишинә верәҹәјәм,+Торпагда сүрүнәнләрин зәһәрли дишинә туш едәҹәјәм.
25 Бајырда гылынҹ әһәдләрини кәсәҹәк,+Евдә дәһшәт түғјан едәҹәк.+Ҝәнҹ оғланын да, ҹаван гызын да,Чағанын да, аһылын да пајы бу олаҹагдыр.+
26 Мән чохдан дејәрдим: “Галхыб онлары пәрән-пәрән едәҹәјәм,Адларыны јаддашлардан силәҹәјәм”.
27 Анҹаг дүшмәнләрин ришхәндини ҝөз өнүнә ҝәтирдим,+Јағыларын јанлыш јерә јозмағыны истәмәдим.+
Јохса дејәрдиләр: “Биз ҝүҹлү чыхдыг,+Бу ишдә Јеһованын әли јохдур”.
28 Онлар дүшүнҹәсиз* халгдыр,Һамысы ганмаздыр.+
29 Каш ки ағыллары олајды!+ Онда бир аз дүшүнәрдиләр.+
Ахырларыны фикирләшәрдиләр.+
30 Бир нәфәр мин нәфәри неҹә тәгиб едә биләр?Ики нәфәр он мин адамы неҹә гова биләр?+
Чүн онларын Гајасы онлары атды,+Јеһова онлары тәрк етди.
31 (Јағыларын гајасы Гајамыза тај дејил,+Буну өзләри дә дәрк едирләр.)+
32 Тәнәкләри Сәдум тәнәкләриндән,Әмурә бағларындандыр.+
Үзүмләринин һәр ҝиләси зәһәр тулуғу,Салхымлары зәггумдур.+
33 Шәраблары зәһримар,Амансыз илан* ағысы.
34 Буну мөһүр алтында,Анбарымда сахлајырам.+
35 Гисас Мәнимдир, әвәзи Мән чыхаҹағам,+Вахты чатанда ајаглары сүрүшәҹәк.+Онларын фәлакәт ҝүнү јахындыр.Агибәтләри астанададыр”.
36 Јеһова Өз халгыны сорғу-суала чәкәҹәк.+Лакин ҝүҹләринин түкәндијини,Јалныз бичарәләрин, заваллыларын галдығыны ҝөрәндәГулларына рәһми ҝәләҹәк.+
37 Сонра дејәҹәк: “Һаны аллаһлары,+Пәнаһ апардыглары гајалар,
38 Гурбанларынын пији илә бәсләдикләри,Шәраб тәгдимәләрини ичирдикләри аллаһлар?+
Гој галхыб дадыныза јетишсинләр,
Пәнаһҝаһыныз олсунлар.
39 Инди билин, Аллаһ Мәнәм.+Мәндән башга јохдур аллаһ.+
Өлдүрән дә Мәнәм, һәјат верән дә.+
Јаралајан да,+ шәфа верән дә.+Әлимә дүшәни гуртаран олмаз.+
40 Әлими ҝөјләрә галдырыбӘбәди варлығыма анд ичирәм,+
41 Әҝәр парлајан гылынҹымы итиләјирәмсә,Әлим һөкмүн иҹрасы үчүн галхыбса,+Демәк, дүшмәнләрими интигам һаглајаҹаг,+Мәнә аси дүшәнләрдән әвәз чыхаҹағам.
42 Охларымы ганла мәст едәҹәјәм,Өләнләрин, әсирләрин ганы илә.Гылынҹымы дојураҹағамДүшмән рәһбәрләринин башы илә, ҹисми илә”.
43 Еј халглар, Онун халгы илә шадланын.+О, гулларынын ганыны јердә гојмајаҹаг.+Дүшмәнләриндән гисас алаҹаг,+Халгынын торпағы үчүн кәффарә верәҹәк*».
44 Беләҹә, Муса ҝәлиб Нун оғлу Һушә*+ илә бирликдә бу нәғмәнин сөзләрини бүтүн халга сөјләди.+
45 Сөјләјиб гуртарандан сонра
46 деди: «Бу ҝүн сизә сөјләдијим хәбәрдарлыг сөзләрини үрәјинизә һәкк един+ ки, өвладларыныза ганунун бүтүн тәләбләринә ҹидд-ҹәһдлә әмәл етмәји ашылајасыныз.+
47 Бу, бош сөз дејил, өлүм-дирим мәсәләсидир.+ Бу сөзүн сајәсиндә Иорданы кечиб тутаҹағыныз торпагда узун өмүр сүрәҹәксиниз».
48 Елә һәмин ҝүн Јеһова Муса илә данышыб деди:
49 «Әриһа илә үзбәүз, Муаб өлкәсиндә олан Абаримдәки+ Нәба дағына+ галх, исраиллиләрә верәҹәјим Кәнан дијарыны сејр елә.+
50 Сонра Һарун Һур дағында+ өлүб ата-бабаларына говушдуғу* кими, сән дә бу дағда ҝөзләрини һәјата јумуб ата-бабаларына говушаҹагсан.
51 Чүнки Син сәһрасында, Гәдисдәки Мәриба сујунун+ јанында икиниз дә Исраил халгынын гаршысында Мәнә һөрмәтсизлик етдиниз, исраиллиләрин өнүндә мүгәддәслијими уҹа тутмадыныз.+
52 Исраил халгына верәҹәјим дијары узагдан ҝөрәҹәксән, амма ајағыны ора басмајаҹагсан».+
Һашијәләр
^ Диҝәр вариант: бәшәри.
^ Мәнасы: дүрүст. Исраилә верилән шәрәфли ад.
^ Диҝәр вариант: нәсиһәтә кар.
^ Һәрфән: кобра.
^ Јахуд торпағыны тәмизләјәҹәк.
^ Јушәнин әсил ады. Һушә Јаһын хилас етдији, Јаһ хилас етди мәнасыны верән Һушијјә адынын гыса формасыдыр.
^ Ибраниләрдә өлүмү бәдии диллә тәсвир едән ифадә.