Go long ol haf insaed long hem

?Jisas i Ded Long Wan Kros?

?Jisas i Ded Long Wan Kros?

Ansa we Baebol i givim

 Plante oli luk kros olsem wan saen blong ol Kristin skul. Nating se i olsem, Baebol i no tokbaot se wud we oli hangem Jisas long hem i olsem wanem. Taswe i no gat man i save stret se wud ya i olsem wanem. Be yet, i gat sam pruf long Baebol we i soemaot se Jisas i ded long wan wud nomo be i no long wan kros.

 Taem Baebol i tokbaot wud we Jisas i hang long hem, hem i yusum Grik tok ya stau·rosʹ. (Matiu 27:40; Jon 19:17) Nating se ol man we oli tanem Baebol oli putum tok ya “kros” long ples blong Grik tok ya stau·rosʹ, plante man blong hae save oli agri se stret mining blong Grik tok ya stau·rosʹ hem i wan “wud we i stanap stret.” a Buk ya A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament i talem se, tok ya stau·rosʹ “i neva minim tu wud we oli joen.”

 Baebol i yusum tu Grik tok ya xyʹlon we hem i narafala tok blong stau·rosʹ. (Ol Wok 5:30; 1 Pita 2:24) Tok ya i minim “wud,” “timba,” “pos,” o “tri.” b Wan Baebol we nem blong hem The Companion Bible i talem se: “I no gat wan samting nating long Grik Baebol blong N[iu] T[estemen] we i tokbaot tu pis blong timba.”

?God i agri long fasin ya blong yusum kros long ol wosip?

Wan wud blong hangem man—we ol man Latin oli yusum blong hangem wan man we i brekem loa

 Nating se Jisas i ded long wanem kaen wud, be ol save mo ol vas blong Baebol we oli stap daon oli soemaot se yumi no mas yusum kros long wosip blong yumi.

  1.   God i no laekem ol skul we oli yusum ol pija no saen olsem kros long wosip blong olgeta. God i talem long ol man Isrel se oli no mas yusum “enikaen saen” long wosip blong olgeta. Long sem fasin, ol Kristin tu oli mas “ronwe long fasin ya blong wosipim ol aedol.”—Dutronome 4:15-19, NW; 1 Korin 10:14.

  2.   Ol fas Kristin oli no yusum kros long wosip blong olgeta. c Ol tijing mo eksampol blong ol aposol oli soemaot ol samting we ol Kristin oli mas mekem.—2 Tesalonaeka 2:15.

  3.   Fasin ya blong yusum kros long ol wosip i kamaot long ol giaman skul. d Handred yia afta we Jisas i ded, ol jos oli no moa folem ol tijing blong hem, nao ol niufala man we oli joen long ol jos ya “oli letem ol [hiten man] oli karem klosap olgeta hiten saen mo pija blong olgeta oli kam,” hemia i minim kros tu. (The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words) Nating se i olsem, Baebol i no talem se yumi mas yusum ol saen long ol wosip blong yumi.—2 Korin 6:17.

a Yu luk New Bible Dictionary, Third Edition, we D. R. W. Wood i wokem, pej 245; Theological Dictionary of the New Testament, Volume VII, pej 572; The International Standard Bible Encyclopedia, Revised Edition, Volume 1, pej 825; mo The Imperial Bible-Dictionary, Volume II, pej 84.

b Yu luk The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words, pej 1165; A Greek-English Lexicon, we Liddell mo Scott i wokem, Ninth Edition, pej 1191-1192; mo Theological Dictionary of the New Testament, Volume V, pej 37.

c Yu luk Encyclopædia Britannica, 2003, long haf ya “Cross”; The Cross—Its History and Symbolism, pej 40; mo The Companion Bible, Oxford University Press, apendiks 162, pej 186.

d Yu luk The Encyclopedia of Religion, Volume 4, pej 165; The Encyclopedia Americana, Volume 8, pej 246; mo Symbols Around Us, pej 205-207.