হিতোপদেশ ৫:১-২৩

 ছেলে আমার, প্রজ্ঞায় পূর্ণ আমার কথার প্রতি মনোযোগ দাও। বিচক্ষণতার বিষয়ে আমি যা শেখাব, তা মন দিয়ে শোনো,*  ২  যাতে তুমি নিজের চিন্তা করার ক্ষমতাকে রক্ষা করতে পারএবং তোমার মুখ থেকে সবসময় প্রকৃত জ্ঞানের কথা বের হয়।  ৩  কারণ চরিত্রহীন* মহিলার কথা* মধুর মতো মিষ্টিএবং তেলের চেয়েও বেশি মসৃণ।  ৪  কিন্তু, শেষে সে সোমরাজের* মতোই তেতোএবং দু-দিকেই ধার রয়েছে এমন তলোয়ারের মতো ধারালো।  ৫  তার পা মৃত্যুর দিকে নেমে যায়,তার পদক্ষেপ সোজা কবরের* দিকে নিয়ে যায়।  ৬  জীবনের পথ নিয়ে সে একটুও চিন্তা করে না। সে এদিক-ওদিক ঘুরে বেড়ায়, কিন্তু সে জানে না, তার পথ তাকে কোথায় নিয়ে যাবে।  ৭  হে আমার ছেলেরা, আমার কথা শোনোআর আমি যা বলছি, তা উপেক্ষা কোরো না।  ৮  সেই মহিলার কাছ থেকে অনেক দূরে থেকো,এমনকী তার বাড়ির দরজার কাছেও যেয়ো না,  ৯  যাতে তুমি নিজের মানসম্মান হারিয়ে না ফেলএবং সারাজীবন ধরে তোমাকে কষ্ট ভোগ করতে না হয়, ১০  যাতে অপরিচিত ব্যক্তিরা তোমার ধনসম্পদ* ভোগ না করেএবং তুমি পরিশ্রম করে যা অর্জন করেছ, তা অন্যের বাড়িতে চলে না যায়। ১১  নাহলে, তোমার জীবনের শেষের দিকে,যখন তোমার শরীর ও শক্তি ক্ষয়ে যাবে, তখন তুমি আর্তনাদ করবে ১২  আর তুমি বলবে: “হায়! কেন আমি শাসনকে ঘৃণা করেছিলাম? কেন আমাকে দেওয়া ধমককে আমার হৃদয় তুচ্ছ করেছিল? ১৩  কেন আমি আমার নির্দেশকদের কথা শুনিনি? কেন আমি আমার শিক্ষকদের প্রতি মনোযোগ দিইনি? ১৪  এইজন্যই আমি পুরো মণ্ডলীর সামনে*সম্পূর্ণ বিনাশের মুখে দাঁড়িয়ে রয়েছি।” ১৫  নিজের কুয়ো* থেকে জল খাও,নিজের কুয়োর বইতে থাকা* জল খাও। ১৬  কেন তোমার ঝরনা বাড়ির বাইরেএবং তোমার জলের ধারা নগরের খোলা জায়গায় বয়ে যাবে? ১৭  এগুলো যেন কেবল তোমার জন্যই থাকে,অপরিচিত ব্যক্তিদের জন্য নয়। ১৮  তোমার নিজের ঝরনার* উপর যেন আশীর্বাদ থাকেআর তুমি যেন তোমার যৌবনকালের স্ত্রীর সঙ্গে আনন্দ করো। ১৯  সে তো তোমার প্রিয় হরিণী, সৌন্দর্যে ভরা পাহাড়ি ছাগল। তার স্তন যেন সবসময় তোমাকে সন্তুষ্ট করে* আর তুমি যেন সবসময় তার ভালোবাসায় ডুবে থাক। ২০  তাই ছেলে আমার, কেন তুমি কোনো পাপী* মহিলার দ্বারা আকর্ষিত হবে? কিংবা কেন তুমি কোনো চরিত্রহীন* মহিলাকে বুকে জড়িয়ে ধরবে? ২১  কারণ মানুষের পথ যিহোবার চোখের সামনেই রয়েছে,তিনি তার সমস্ত পথ পরীক্ষা করেন। ২২  মন্দ ব্যক্তি নিজের ভুলগুলোর জালেই আটকে যায়আর সে নিজের পাপের দড়িতেই ফেঁসে যাবে। ২৩  সে নিজের চরম মূর্খতার কারণেই পথ হারাবেআর শাসন গ্রহণ না করার কারণে মারা যাবে।

পাদটীকাগুলো

আক্ষ., “সেটার প্রতি কান দাও।”
আক্ষ., “অপরিচিত।” দেখুন, হিতো ২:১৬.
আক্ষ., “ঠোঁট।”
সোমরাজ হল এক প্রকারের উদ্ভিদ, যেটাতে এমন এক ধরনের উপাদান রয়েছে, যা তেতো ও বিষাক্ত।
ইব্রীয়, শিওল। শব্দকোষ দেখুন।
বা “ক্ষমতা।”
আক্ষ., “সম্মেলন ও মণ্ডলীর মাঝে।”
অর্থাৎ জল জমিয়ে রাখার গর্ত।
বা “কুয়োর টাটকা।”
বা “জলের উৎসের।”
বা “তোমাকে মাতিয়ে রাখে।”
আক্ষ., “অপরিচিত।” দেখুন, হিতো ২:১৬.
আক্ষ., “বিদেশি।” দেখুন, হিতো ২:১৬.