Job 37:1-24

  • Mga puwersa sa kinaiyahan nagpadayag sa gahom sa Diyos (1-24)

    • Ang Diyos makapahunong sa mga kalihokan sa tawo (7)

    • ‘Pamalandonga ang katingalahang mga buhat sa Diyos’ (14)

    • Dili bug-os masabtan sa tawo ang bahin sa Diyos (23)

    • Ang tawo dili angayng maghunahuna nga siya maalamon (24)

37  “Tungod niini nagbutobuto ang akong dughanUg paspas kining nagpitikpitik.   Paminawa pag-ayo ang dinahunog sa iyang tingogUg ang dalugdog gikan sa iyang baba.   Iya kining ipalanog ilalom sa tibuok kalangitanUg iyang ipakidlap ang iyang kilat+ hangtod sa mga kinatumyan sa yuta.   Human niana dunay pagdahunog;Iyang ipadalugdog ang iyang katingalahang tingog,+Ug dili niya pugngan ang kilat samtang siya nagsulti.   Ipadalugdog sa Diyos ang iyang tingog+ sa katingalahang paagi;Siya nagbuhat ug kahibulongang mga butang nga dili nato arang masabtan.+   Kay siya mosulti sa niyebe, ‘Pangatagak mo sa yuta,’+Ug ngadto sa ulan, ‘Bunok ulan.’+   Pahunongon sa Diyos ang tanang kalihokan sa tawo*Aron mahibaloan sa tanang tawo ang Iyang buhat.   Ang ihalas nga mga mananap manago sa ilang mga lungibUg sila magpabilin diha niana.   Ang unos mohuros gikan sa dapit niini,+Ug ang katugnaw maggikan sa hanging amihan.+ 10  Pinaagi sa gininhawa sa Diyos, motungha ang yelo,+Ug ang lapad nga katubigan mobagtok.+ 11  Oo, pabug-aton niya ang mga panganod pinaagi sa yamog;Isabwag niya ang iyang kilat+ diha sa mga panganod; 12  Kini magtuyok sa dapit diin niya kini paadtoon;Buhaton niini bisan unsa nga iyang ipahimo+ diha sa nawong sa gipuy-ang yuta.* 13  Iya kining ginagamit alang sa pagsilot,*+ sa pagpaulan nganha sa yuta,O sa pagpakitag maunongong gugma.+ 14  Paminawa kini, Job;Pamalandonga pag-ayo ang katingalahang mga buhat sa Diyos.+ 15  Nahibalo ba ka kon giunsa pagkontrolar* sa Diyos ang mga panganodUg kon giunsa niya pagpakidlap ang kilat gikan sa iyang panganod? 16  Nahibalo ba ka kon giunsa paglutaw sa mga panganod?+ Kini maoy katingalahang mga buhat sa Usa nga hingpit sa kahibalo.+ 17  Nganong moinit ang imong bestiDihang ang yuta mahilom tungod sa hanging habagat?+ 18  Uban kaniya, imo bang mabuklad* ang kalangitan+Nga mahimong sama ka gahi sa metal nga salamin? 19  Sultihi kami kon unsay angay namong isulti kaniya;Dili mi makatubag kay kami anaa sa kangitngit. 20  Angay ba siyang suginlan nga gusto kong makigsulti kaniya? O duna bay nagsulti ug importante kaayong butang nga angayng ipahibalo kaniya?+ 21  Dili gani nila makita ang kahayag,*Bisag hayag ang kalangitan,Hangtod nga moagi ang hangin ug paliron ang mga panganod. 22  Gikan sa amihanan moabot ang bulawanong kahayag;Ang kahalangdon sa Diyos+ makapahingangha gayod. 23  Dili nato bug-os masabtan ang bahin sa Labing Gamhanan;+Siya gamhanan kaayo,+Ug dili gayod niya tuison ang iyang hustisya+ ug isalikway ang iyang pagkamatarong.+ 24  Busa ang mga tawo angayng mahadlok kaniya.+ Kay siya walay pag-uyon niadtong mga naghunahuna nga sila maalamon.”*+

Mga Footnote

Literal, “Iyang selyohan ang kamot sa matag tawo.”
O “sa mabungahong yuta.”
Literal, “bunal.”
O “pagsugo.”
O “masalsal.”
Kahayag sa adlaw.
Literal, “maalamon sa kasingkasing.”