Gå direkte til indholdet

1. JULI 2021
BOLIVIA

Ny Verden-Oversættelsen udgivet på aymará

Ny Verden-Oversættelsen udgivet på aymará

Den 27. juni 2021 blev Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen udgivet på aymará i digitalt format. Programmet, der var optaget på forhånd, blev streamet til alle menigheder og grupper i Bolivia. Det var bror Nelvo Cavalieri fra Afdelingskontorets Udvalg i Bolivia der udgav Bibelen.

Fakta om projektet

  • Aymará tales af mere end 1,6 millioner mennesker, og de fleste af dem bor i området omkring Titicacasøen i Andesbjergene

  • Af de 36 officielle stammesprog der tales i Bolivia, er aymará det næstmest udbredte i landet

  • Omkring 2.000 forkyndere tjener i de over 60 aymarátalende menigheder i Argentina, Bolivia, Brasilien, Chile og Peru

  • Det tog 6 oversættere 4 år at færdiggøre projektet

En af oversætterne sagde: “Den her bibel er en stor gave fra Jehova til alle der taler aymará. Nu kan de læse Bibelen på et sprog de bruger og kan forstå. De vil føle at Jehova taler direkte til deres hjerte.”

Bror Mauricio Handal, der er medlem af Afdelingskontoret Udvalg i Bolivia, sagde: “Siden De Kristne Græske Skrifter blev udgivet på aymará i 2017, har rigtig mange sagt at det er en oversættelse der virkelig når hjertet. Nu er hele Bibelen blevet oversat til et sprog der er klart og naturligt. Vi er ikke i tvivl om at det vil hjælpe læserne til at forstå Bibelen og til, som det allervigtigste, at blive nærmere knyttet til dens Forfatter, Jehova.”

Vi er sikre på at den her oversættelse vil få vores aymarátalende brødre og søstre til at sige som salmisten: “Jeg længes efter at du frelser mig, for dit ord giver mig håb.” – Salme 119:81.