Job 8:1-22

8  Entonces Bildad+ el suhita+ respondió con estas palabras:   “¿Hasta cuándo seguirás hablando así?+ ¡Las palabras de tu boca no son más que un viento fuerte!   ¿Pervertirá Dios la justicia? ¿Torcerá el Todopoderoso la rectitud?   Si tus hijos pecaron contra él,él dejó que fueran castigados por su rebeldía.*   Pero, si tú recurrieras a Dios+y le rogaras al Todopoderoso su favor,   si de veras fueras puro y recto,+él te prestaría atención*y te devolvería a tu legítimo lugar.   Y, aunque tu principio fue pequeño,tu futuro sería grande.+   Por favor, pregúntales a las generaciones pasadasy presta atención a las cosas que descubrieron sus padres;+   porque nosotros apenas nacimos ayer y no sabemos nada,porque nuestros días en la tierra son una sombra. 10  ¿Acaso ellos no te instruirány te contarán lo que saben?* 11  ¿Crecerá el papiro sin aguas pantanosas? ¿Crecerá el junco* sin agua? 12  Mientras todavía está echando brotes, antes de que lo arranquen,se secará, más pronto que cualquier otra planta. 13  Este es el final* de todos los que olvidan a Dios,porque la esperanza del irreverente* quedará en nada. 14  Su seguridad es en vanoy su confianza es frágil como una tela de araña.* 15  Se apoyará en su tela,* pero esta no aguantará;intentará agarrarse a ella, pero esta no resistirá. 16  Él es una planta verde al sol,y sus ramas se extienden por el jardín.+ 17  En un montón de piedras, sus raíces se entrelazan;busca un hogar entre las piedras.* 18  Pero, cuando lo arranquen* de su lugar,ese lugar renegará de él y dirá: ‘No te he visto nunca’.+ 19  Así es, de esta manera desaparecerá;*+entonces otros surgirán del polvo. 20  Seguro que Dios no rechazará a quienes son íntegros*ni apoyará a* quienes son malos, 21  porque él todavía llenará tu boca de risa,y tus labios, de gritos de alegría. 22  A los que te odian se les vestirá de vergüenza,y la tienda de los malvados ya no existirá”.

Notas

Lit. “él los echó en la mano de su sublevación”.
O “despertaría para ti”.
Lit. “y sacarán palabras de su corazón”.
O “la caña”.
Lit. “Así son los caminos”.
O “apóstata”.
Lit. “casa de araña”.
Lit. “casa”.
O “mira hacia una casa de piedras”.
O “traguen”.
O “su camino se disuelve”.
O “intachables”, “sin culpa”.
Lit. “ni agarrará la mano de”.

Notas de estudio

Multimedia