Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Tetragrammi

Tetragrammi

Tetragrammi merkitsee kirjaimellisesti ’neljää kirjainta’ (kreikan sanoista tetra ’neljä’ ja grámma ’kirjain’). Sillä tarkoitetaan neljää heprean konsonanttia יהוה (kirjoitetaan oikealta vasemmalle), jotka edustavat Jumalan nimeä.

Tetragrammi esiintyy Raamatun heprealaisissa kirjoituksissa lähes 7000 kertaa. Se voidaan translitteroida suomeksi JHWH (tai JHVH). Kuten kaikki muinaisheprean sanat Tetragrammi kirjoitettiin ilman vokaaleja, mutta lukiessaan ääneen juutalaiset lisäsivät siihen vokaalit. Nykyään ei kuitenkaan tiedetä, mitkä nuo vokaalit olivat. Toisten mielestä Jumalan nimen oikea lausumistapa on ”Jahve”, toiset taas kannattavat kolmitavuista muotoa. Muotoa ”Jehova” on käytetty jo kauan suomessa ja monissa muissa kielissä.

Joidenkin tutkijoiden mukaan Jumalan nimi on ehkä kausatiivimuoto heprean verbistä, jonka merkitys on ’tulla (joksikin)’. Jumalan nimen merkityksestä ei voida kuitenkaan olla ehdottoman varmoja. Määritelmä ’hän saattaa tulemaan (joksikin)’ sopii joka tapauksessa hyvin Jehovaan, koska hän on kaiken Luoja ja hän toteuttaa aina tarkoituksensa. Hän on saattanut olemassaoloon fyysisen maailmankaikkeuden ja älylliset olennot, ja lisäksi hän saattaa jatkuvasti tahtonsa ja tarkoituksensa toteutumaan, tulipa eteen mitä tahansa. (Ks. liite A4, ”Jumalan nimi Raamatun heprealaisissa kirjoituksissa”, jossa selitetään Jumalan nimen merkitystä yksityiskohtaisemmin.)