პირველი წერილი ტიმოთეს მიმართ 6:1—21

  • მონები პატივს უნდა სცემდნენ თავიანთ ბატონებს (1, 2).

  • ცრუმასწავლებლები; ფულის სიყვარული (3—10).

  • მითითებები ღვთის მსახურს (11—16).

  • კარგი საქმეებით მდიდარნი (17—19).

  • „გაუფრთხილდი იმას, რაც მოგენდო“ (20, 21).

6  მონობის უღელქვეშ მყოფნი თავიანთ ბატონებს მთელი გულით უნდა სცემდნენ პატივს,+ რათა არ იგმობოდეს ღვთის სახელი და არ იბღალებოდეს მისი მოძღვრება.+  ვისაც მორწმუნე ბატონი ჰყავს, ნუ გაუთამამდება მას მხოლოდ იმიტომ, რომ მისი ძმაა. პირიქით, უფრო მუყაითად იშრომოს მისთვის, ვინაიდან ბატონი, რომელსაც კეთილსინდისიერად ემსახურება, საყვარელი ძმა და თანამორწმუნეა. შეაგონე და ასწავლე მათ ეს ყოველივე.  ვინც ისეთ რამეს ასწავლის, რასაც ჩვენი უფლის, იესო ქრისტეს, ჯანსაღ მოძღვრებასა+ და ღვთისადმი ერთგულების შესახებ ცოდნასთან საერთო არაფერი აქვს,+  ის გაყოყოჩებულია და არაფერი ესმის,+ კამათის სურვილითაა შეპყრობილი და სიტყვებს ეკიდება;+ ეს კი იწვევს შურს, დავას, ცილისწამებას, უსაფუძვლო ეჭვებსა  და წვრილმანებზე მათ ცხარე კამათს, ვისაც გახრწნილი აქვს გონება,+ ვეღარ სწვდება ჭეშმარიტებას და ჰგონია, რომ ღვთისადმი ერთგულებით რაიმეს გამორჩება.+  სინამდვილეში კი დიდი მონახვეჭი ისაა, რომ იყო ღვთისადმი ერთგული+ და იმით კმაყოფილი, რაც გაქვს,  რადგან ქვეყნიერებაში არც არაფერი მოგვიტანია და ვერც ვერაფერს წავიღებთ.+  ასე რომ, თუ გვაქვს საჭმელი და ტანსაცმელი*, ამით დავკმაყოფილდეთ.+  ვინც გამდიდრებისკენ ისწრაფვის, ჰყვება ცდუნებას, ებმება მახეში+ და ბევრი უგუნური და მავნე სურვილის მსხვერპლი ხდება, რომელიც ღუპავს და ანადგურებს ადამიანს,+ 10  რადგან ფულის სიყვარული ყოველგვარი ბოროტების ფესვია, და ზოგიერთები, ვისაც ამგვარმა სიყვარულმა სძლია, განუდგნენ რწმენას და მრავალი ტკივილი მიაყენეს საკუთარ თავს.+ 11  შენ კი, ღვთის მსახურო, ზურგი აქციე* ამ ყოველივეს და ისწრაფე სიმართლისკენ, ღვთის ერთგულებისკენ, რწმენისკენ, სიყვარულისკენ, მოთმინებისკენ და რბილი ხასიათისკენ.+ 12  იბრძოლე რწმენისთვის ღირსეულ ბრძოლაში და ჩაეჭიდე მარადიულ სიცოცხლეს, რომლის მისაღებადაც ღმერთმა მოგიხმო და რომლის შესახებაც ღირსეულად გააცხადე სახალხოდ მრავალი მოწმის წინაშე. 13  ღვთის წინაშე, რომელიც ყველაფერს ასულდგმულებს, და ქრისტე იესოს წინაშე, რომელიც ღირსეულ მოწმედ წარდგა პონტიუს პილატეს+ წინაშე, მიგითითებ, 14  წუნდაუდებლად და ბრალდაუდებლად დაიცვა მცნებები ჩვენი უფლის, იესო ქრისტეს,+ 15  ბედნიერი და ერთადერთი ხელმწიფის, დანიშნულ დროს გამოცხადებამდე. ის მეფეთა მეფე და უფალთა უფალია,+ 16  მხოლოდ ის არის უკვდავი,+ მკვიდრობს მიუწვდომელ სინათლეში,+ კაციშვილს არ უნახავს და ვერც ნახავს.+ მას ეკუთვნის პატივი და მარადიული ძლევამოსილება! ამინ! 17  მიუთითე ამ ქვეყნიერებაში* მცხოვრებ მდიდრებს, რომ არ გაყოყოჩდნენ და იმედი წარმავალ ქონებაზე+ კი არა, ღმერთზე დაამყარონ, რომელიც ჩვენ სასიკეთოდ ყველაფერს უხვად გვაძლევს.+ 18  მოუწოდე, რომ თესონ სიკეთე, გამდიდრდნენ კარგი საქმეებით, იყვნენ გულუხვები და ხელგაშლილები;+ 19  ასე დააგროვებენ განძს, რომელსაც საფრთხე არ ემუქრება, რაც მტკიცე საძირკველია მომავლისთვის,+ და ჩაეჭიდებიან ჭეშმარიტ სიცოცხლეს.+ 20  ტიმოთე, გაუფრთხილდი იმას, რაც მოგენდო,+ და ყურს ნუ ათხოვებ წმინდის შემბღალავ უშინაარსო საუბრებსა და ეგრეთ წოდებული ცოდნისთვის დამახასიათებელ ურთიერთგამომრიცხავ აზრებს.+ 21  ზოგიერთები, ვისაც ასეთი ცოდნით მოჰქონდათ თავი, რწმენას განუდგნენ. წყალობა არ მოგკლებოდეთ!

სქოლიოები

ან „თავშესაფარი“.
სიტყვასიტყვით — „გაექეცი“.
ბერძნ. „ეონ“. იხ. „ქვეყნიერება“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).