Ũhoro Mwega Ũrĩa Waandĩkirũo nĩ Johana 1:1-51

  • Kiugo agĩtuĩka mũndũ (1-18)

  • Ũira wa Johana Mũbatithania (19-28)

  • Jesu, Gatũrũme ka Ngai (29-34)

  • Arutwo a mbere a Jesu (35-42)

  • Filipu na Nathanieli (43-51)

1  O kĩambĩrĩria Kiugo aarĩ kuo,+ na Kiugo aarĩ hamwe na Ngai,+ na Kiugo aarĩ ngai.+  Ũcio aarĩ hamwe na Ngai o kĩambĩrĩria.  Indo ciothe ciagĩire kuo kũgerera harĩ we,+ na gũtirĩ o na kĩmwe kĩagĩire kuo gĩtagereire harĩ we. Kĩrĩa kĩgĩte kuo  kũgerera harĩ we nĩ muoyo, na muoyo ũcio nĩguo warĩ ũtheri wa andũ.+  Na ũtheri ũcio nĩ ũraara nduma-inĩ,+ no nduma ndĩhotete kũũtooria.  Nĩ guokire mũndũ watũmĩtwo nĩ Ngai amũrũgamĩrĩre; wetagwo Johana.+  Mũndũ ũcio ookire arĩ mũira, nĩgetha arute ũira wĩgiĩ ũtheri ũcio,+ nĩguo andũ a mĩthemba yothe metĩkie kũgerera harĩ we.  We tiwe warĩ ũtheri ũcio,+ no aatũmĩtwo arute ũira wĩgiĩ ũtheri ũcio.  Ũtheri wa ma ũrĩa ũheaga andũ a mĩthemba yothe ũtheri warĩ hakuhĩ gũka thĩinĩ wa thĩ.+ 10  We aarĩ thĩinĩ wa thĩ,+ na thĩ yagĩire kuo kũgerera harĩ we,+ no thĩ ndĩamũmenyire. 11  Ookire gwake mũciĩ, no andũ ao matiigana kũmwĩtĩkĩra. 12  No rĩrĩ, arĩa othe maamwamũkĩrire-rĩ, nĩ aamahotithirie gũtuĩka ciana cia Ngai,+ tondũ nĩ moonanagia wĩtĩkio harĩ rĩĩtwa rĩake.+ 13  Na matiaciarirũo kuumana na thakame kana wendi wa mwĩrĩ, o na kana wendi wa mũndũ, no maaciarirũo kuumana na Ngai.+ 14  Kiugo agĩtuĩka mũndũ*+ na agĩikarania na ithuĩ, na tũkĩĩyonera riri wake, riri o ta ũrĩa mũrũ wa mũmwe+ agĩaga naguo kuuma kũrĩ ithe; na nĩ eetĩkĩrĩkĩte harĩ Ngai biũ* na aarĩ na ũhoro wa ma. 15  (Johana nĩ aarutire ũira ũmwĩgiĩ, akĩanĩrĩra ũũ: “Ũyũ nĩwe ndaririe ũhoro wake ngiuga atĩrĩ, ‘Ũrĩa ũroka thutha wakwa nĩ mũnene kũrĩ niĩ, nĩ gũkorũo itanaciarũo aarĩ kuo.’”)+ 16  Na kuuma ũiyũrĩrĩru wa ũtugi wake mũnene-rĩ, ithuothe nĩ twaamũkĩrire ũtugi mũnene igũrũ rĩa ũtugi mũnene. 17  Tondũ Watho waheanirũo kũgerera Musa-rĩ,+ ũtugi mũnene+ o hamwe na ũhoro ũrĩa wa ma ciokire kũgerera Jesu Kristo.+ 18  Gũtirĩ mũndũ ũrĩ wona Ngai o na rĩ;+ ngai wa mũmwe+ ũrĩa ũrĩ mwena-inĩ wa Ithe*+ nĩwe ũtaarĩirie ũhoro Wake.+ 19  Ũyũ nĩguo ũira ũrĩa Johana aarutire rĩrĩa Ayahudi maatũmire athĩnjĩri-Ngai na Alawii kuuma Jerusalemu makamũũrie ũũ: “Wee nĩwe ũ?”+ 20  Nake agĩtĩkĩra na ndaakaanire, akiuga: “Niĩ ti niĩ Kristo.” 21  Nao makĩmũũria: “Wee-rĩ, ũkĩrĩ ũ? Wee nĩwe Elija?”+ Nake akĩmacokeria ũũ: “Aca.” “Wee nĩwe Mũnabii ũrĩa weranĩirũo?”+ Akĩmacokeria: “Aca!” 22  Nĩ ũndũ ũcio makĩmwĩra atĩrĩ: “Wee ũkĩrĩ ũ? Twĩre nĩguo tũgacokerie arĩa megũtũtũmĩte. Ũngiuga atĩa ũhoro-inĩ waku wee mwene?” 23  Nake akiuga: “Nĩ niĩ mũgambo wa mũndũ ũranĩrĩra werũ-inĩ ũkoiga atĩrĩ, ‘Rũngai njĩra ya Jehova,’*+ o ta ũrĩa mũnabii Isaia ooigire.”+ 24  Na rĩrĩ, andũ acio maatũmĩtwo mooimĩte kũrĩ Afarisai. 25  Nĩ ũndũ ũcio makĩmũũria atĩrĩ: “Na ũkĩbatithanagia nĩkĩ angĩkorũo wee tiwe Kristo kana Elija kana Mũnabii ũrĩa weranĩirũo?” 26  Johana akĩmacokeria ũũ: “Niĩ batithanagia na maĩ. Kũrĩ mũndũ ũrĩ gatagatĩ-inĩ kanyu, ũrĩa inyuĩ mũtoĩ, 27  ũrĩa ũroka thutha wakwa, na ũcio ndirĩ mwagĩrĩru wa kuohora rũrigi rwa kĩratũ gĩake.”+ 28  Maũndũ macio meekĩkire Bethania mũrĩmo wa Jorodani, kũrĩa Johana aabatithanagĩria.+ 29  Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, akĩona Jesu agĩthiĩ erekeire harĩ we, akiuga: “Ta rorai, Gatũrũme+ ka Ngai karĩa keheragia mehia+ ma kĩrĩndĩ gĩa gũkũ thĩ!+ 30  Ũyũ nĩwe ndoigire ũhoro wake atĩrĩ: ‘Thutha wakwa nĩ haroka mũndũ mũnene kũrĩ niĩ, nĩ gũkorũo itanaciarũo aarĩ kuo.’+ 31  O na niĩ ndiamũmenyaga, no njũkĩte kũbatithania na maĩ nĩguo we amenyeke wega harĩ Isiraeli.”+ 32  Johana ningĩ nĩ aarutire ũira akiuga: “Nĩ ndonire roho ũgĩikũrũka kuuma igũrũ ũtariĩ ta ndutura, na ũgĩikara igũrũ rĩake.+ 33  O na niĩ ndiamũmenyaga, no Ũrĩa wandũmire batithanagie na maĩ aanjĩrire ũũ: ‘Mũndũ ũrĩa wee ũkoona roho waikũrũka na ũikare igũrũ rĩake,+ ũcio nĩwe ũbatithanagia na roho mũtheru.’+ 34  Na niĩ nĩ nyonete ũndũ ũcio, na nĩ ndutĩte ũira atĩ ũcio nĩwe Mũrũ wa Ngai.”+ 35  O rĩngĩ mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Johana aarũgamĩte arĩ hamwe na arutwo ake erĩ, 36  na rĩrĩa oonire Jesu akĩhĩtũka, akiuga: “Ta rorai, Gatũrũme+ ka Ngai!” 37  Rĩrĩa arutwo acio erĩ maaiguire akiuga ũguo, makĩrũmĩrĩra Jesu. 38  Nake Jesu akĩĩhũgũra, na rĩrĩa oonire mamũrũmĩrĩire, akĩmoria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ mũracaria?” Makĩmwĩra: “Rabii (rĩĩtwa rĩu rĩataũrũo nĩ kuuga, “Mũrutani”), ũraikara kũ?” 39  Akĩmeera: “Ũkai na nĩ mũkuona.” Nĩ ũndũ ũcio magĩthiĩ na makĩona kũrĩa aaikaraga, na magĩikara nake mũthenya ũcio; hĩndĩ ĩyo kwarĩ ta thaa ikũmi cia hwaĩ-inĩ. 40  Andrea,+ ũrĩa warĩ mũrũ wa nyina na Simoni Petero, aarĩ ũmwe wa acio erĩ maaiguire ũrĩa Johana ooigire na makĩrũmĩrĩra Jesu. 41  Nake akĩamba gũcemania na mũrũ wa nyina Simoni na akĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ tuonete Mesia”+ (rĩĩtwa rĩu rĩataũrũo nĩ kuuga, “Kristo”), 42  na akĩmũtwara kũrĩ Jesu. Rĩrĩa Jesu aamũrorire, akĩmwĩra: “Wee nĩwe Simoni,+ mũrũ wa Johana; ũrĩtagwo Kefa” (rĩĩtwa rĩrĩa rĩtaũragwo “Petero”).+ 43  Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Jesu eendaga gũthiĩ Galili. Agĩcemania na Filipu+ akĩmwĩra ũũ: “Tuĩka mũrũmĩrĩri wakwa.” 44  Na rĩrĩ, Filipu aarĩ wa kuuma Bethisaida, itũũra rĩrĩa Andrea na Petero mooimĩte. 45  Filipu agĩcemania na Nathanieli+ na akĩmwĩra: “Nĩ tuonete ũrĩa wandĩkĩtwo ũhoro wake Watho-inĩ nĩ Musa, na maandĩko-inĩ ma Anabii: Jesu, mũrũ wa Jusufu,+ kuuma Nazarethi.” 46  No Nathanieli akĩmũũria atĩrĩ: “Nĩ kũrĩ kĩndũ kĩega kĩngiuma Nazarethi?” Filipu akĩmwĩra: “Ũka wĩyonere.” 47  Jesu akĩona Nathanieli erekeire harĩa aarĩ akiuga: “Ta rorai Mũisiraeli kũna ũtarĩ ũhinga.”+ 48  Nathanieli akĩmũũria atĩrĩ: “Ũnjũĩ atĩa?” Jesu akĩmũcokeria: “Filipu atanagwĩta, rĩrĩa uuma rungu rwa mũkũyũ, nĩ nguonire.” 49  Nathanieli akĩmwĩra: “Rabii, wee nĩwe Mũrũ wa Ngai, wee nĩwe Mũthamaki wa Isiraeli.”+ 50  Nake Jesu akĩmũcokeria atĩrĩ: “Hihi wetĩkia tondũ nĩ ndakwĩra nĩ nguonire rungu rwa mũkũyũ? Nĩ ũkuona maũndũ manene gũkĩra macio.” 51  Agĩcoka akĩmwĩra: “Ngũmwĩra atĩrĩ o ma o ma, nĩ mũkoona igũrũ rĩkĩhingũka na araika a Ngai magĩikũrũka kũrĩ Mũrũ wa mũndũ makĩambataga.”+

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Ũkk., “mwĩrĩ wa nyama.”
Kana “nĩ aaiyũirũo nĩ ũtugi mũnene.”
Kana “gĩthũri-inĩ gĩa Ithe.” Ũguo nĩ kuuga handũ ha gĩtĩo mũno.