시편 34:1-22

다윗. 아비멜렉 앞에서 제정신이 아닌 척해서+ 쫓겨나 떠나갈 때 א [알레프] 34  내가 언제나 여호와를 찬양하리니,내 입술에는 한결같이 그분에 대한 찬양이 있으리라. ב [베트]  내*가 여호와 안에서 자랑하리니,+온유한 자들이 듣고 기뻐하리라. ג [기멜]  나와 함께 여호와를 드높이자.+ 우리 함께 그분의 이름을 높이자. ד [달레트]  내가 여호와께 여쭈었더니 그분이 대답하시고+나를 모든 두려움에서 구출해 주셨다.+ ה [헤]  그분을 바라본 자들이 밝게 빛나게 되었으니,그들의 얼굴은 부끄러움을 당하지 않으리라. ז [자인]  이 비천한 자가 불렀더니 여호와께서 들으시고모든 고난에서 구원하셨다.+ ח [헤트]  여호와의 천사가 그분을 두려워하는 자들을 둘러 진을 치고+그들을 구출해 준다.+ ט [테트]  여호와가 얼마나 선하신 분인지 맛보아 알아라.+ 그분에게 도피하는 사람은 행복하다. י [요드]  여호와의 모든 거룩한 자들아, 그분을 두려워하여라. 그분을 두려워하는 자들에게는 부족함이 없다.+ כ [카프] 10  힘센 젊은 사자*들도 굶주릴 수 있지만여호와를 찾는 자들에게는 좋은 것이 조금도 부족하지 않으리라.+ ל [라메드] 11  내 아들들아, 와서 내 말을 잘 들어라. 내가 여호와에 대한 두려움을 너희에게 가르치리라.+ מ [멤] 12  너희 가운데 인생을 즐기고좋은 날을 많이 누리고 싶어 하는 사람이 있느냐?+ נ [눈] 13  그렇다면 혀를 지켜 악한 말을 하지 말고+입술을 지켜 속이는 말을 하지 마라.+ ס [사메크] 14  악에서 떠나 선을 행하고+평화를 찾아 그것을 추구하여라.+ ע [아인] 15  여호와의 눈은 의로운 자들 위에 있고+그분의 귀는 도와 달라는 그들의 부르짖음을 들으신다.+ פ [페] 16  여호와의 얼굴은 악한 일을 하는 사람들을 대적하여그들에 관한 모든 기억을 땅에서 지워 버리신다.+ צ [차데] 17  의로운 자들이 부르짖자 여호와께서 들으시고+모든 고난에서 그들을 구출하셨다.+ ק [코프] 18  여호와께서는 마음이 찢긴 자들에게 가까이 계시고+영이 꺾인* 자들을 구원하신다.+ ר [레시] 19  의로운 자에게는 고난*이 많으나,+여호와께서는 모든 고난에서 그를 구출하신다.+ ש [쉰] 20  그분이 그의 모든 뼈를 지키고 계시니,그중 하나도 꺾이지 않는다.+ ת [타우] 21  악한 자들은 재난으로 죽고의로운 자를 미워하는 자들은 죗값을 받으리라. 22  여호와께서 자신의 종들의 생명*을 구속해 주시니,그분에게 도피하는 자는 아무도 죗값을 받지 않으리라.+

각주

또는 “내 영혼”.
또는 “갈기 있는 젊은 사자”.
또는 “낙심한”.
또는 “재난”.
또는 “영혼”.

연구 노트

미디어