Mur fil-kontenut

Mur fil-werrej

 PAJJIŻI U POPLI | IL-KAMBODJA

Żjara fil-Kambodja

Żjara fil-Kambodja

IRĦULA JIFFLOWTJAW, swieq storbjużi, toroq iffollati b’muturi jġorru kollox minn tiġieġ ħajjin sa friġġijiet—dawn huma biss ftit mix-xeni u l-ħsejjes f’partijiet tal-Kambodja.

In-nies tal-Kambodja huma magħrufin li huma dħulin, jagħmlu ħbieb malajr, u magħqudin. F’sitwazzjonijiet informali, għandhom mnejn jirreferu għal xulxin b’titli bħal ħija, oħti, zija, ziju, nanna, jew nannu—anki jekk qed jiltaqgħu għall-ewwel darba!

Id-Dragon fruit hi popolari fil-Kambodja

Ir-ross hu parti prominenti tal-ikel Kambodjan. Ikla tipika tkun tikkonsisti minn tliet jew erbaʼ platti, spiss inkluż is-soppa. Il-ħut hu ikel favorit. Huwa komuni li ikel ħelu, qares, u mielaħ jiġi servut fl-istess ikla.

Xi elfejn sena ilu, negozjanti Indjani u pellegrini fi triqithom lejn iċ-Ċina bdew imorru fil-kosta tal-Kambodja regolarment u jpartu ħarir u metall maʼ  ħwawar, injam ifuħ, ivorju, u deheb. Maż-żmien, in-nies tal-Kambodja ġew influwenzati mill-Indja u ċ-Ċina, u għalhekk il-Ħinduiżmu u l-Buddiżmu rabbew l-għeruq. Illum, ’il fuq minn 90 fil-mija tal-abitanti huma Buddisti.

Ix-Xhieda taʼ Ġeħova qed jaqsmu messaġġ taʼ tama mill-Bibbja fil-Kambodja. Għenu lil ħafna nies permezz tal-ktieb Il-Bibbja X’Tgħallem Verament? Dan hu disponibbli b’xi 250 lingwa, inkluż il-Kambodjan.

Il-Ktieb Il-Bibbja X’Tgħallem Verament?, ippubblikat mix-Xhieda taʼ Ġeħova, hu disponibbli bil-Kambodjan (muri hawn).