Μετάβαση στο περιεχόμενο

Κον Ισί ο Ιεχωβά;

Κον Ισί ο Ιεχωβά;

Σο βακερέλα η Αγία Γραφή

 Η Αγία Γραφή βακερέλα ότι ο Ιεχωβά ισί ο αληθινός Ντεβέλ, Οντουβά σο κερντάς σαρέ ο πράγματα. (Αποκάλυψη 4:11) Ο προφήτες Αβραάμ ντα Μωυσής ντένας-λες λατρεία, σαρ κερέλας ο Ιησούς-ντα. (Γένεση 24:27· Έξοδος 15:1, 2· Ιωάννης 20:17) Βοβ ισί ο Ντεβέλ, όχι σάντε εκχέ λαόσκο, αλλά “σαρέ ι πφουβιάκο”.—Ψαλμός 47:2.

 Η Αγία Γραφή σικαβέλα ότι ο μοναδικός ναβ ι Ντεβλέσκο ισί Ιεχωβά. (Έξοδος 3:15· Ψαλμός 83:18) Ανταβά ναβ αβέλα από εκ ρήμας κι εβραϊκή τσσιπ σο μανγκέλα τι βακερέλ «αβάβα» ντα κι πραγματικότητα μανγκέλα τι βακερέλ «Βοβ Κερέλα τι Αβέλ-πες». Ανταβά λάφι ταιριάνελα μπουτ λατσσές οντουλέντζαρ σο κερέλα ο Ιεχωβά σαρ ο Δημιουργός ντα Οντουβά σο κερέλα τι νικιόλ μπαγιά σο-ντα τθερέλα πι γκοντιάτε. (Ησαΐας 55:10, 11) Η Γραφή βοηθίνελα-αμέν ατζέ τι τζανάς ο χαρακτήρας ι Ιεχωβάσκο, ντα ειδικά λέσκι πο μπαρί ιδιότητα, ο μανγκιπέ.—Έξοδος 34:5-7· Λουκάς 6:35· 1 Ιωάννη 4:8.

 Ο ναβ ι Ντεβλέσκο κι Εβραϊκή τσσιπ τθερέλας ο σταρ γράμματα יהוה (ΓΧΒΧ), σο τζανένα-λεν σαρ Τετραγράμματος. Να ισινάμ σίγουροι σαρ βακέρντιβελας ακριβώς ανταβά ναβ κι πουρανί εβραϊκή τσσιπ. Όμως, ο λάφι «Ιεχωβά» χρησιμοποιήντιβελα μπουτ μπρεσά εμ κι μπαλαμανί τσσιπ εμ γιαβερέ τσσιμπέντε-ντα. Η Θρησκευτική και Ηθική Εγκυκλοπαιδεία βακερέλα ότι ο λάφι «Ιεχωβά» χρησιμοποιήντιβελας ήδη κατά 1270, αν-ντα τζανένας-λες μπουτ πο τζανγκλέ. Κι μετάφραση κι Γραφιάκι σο κερντάς κι ελληνική τσσιπ ο Νεόφυτος Βάμβας κο 1850 χρησιμοποιηντάς ο λάφι «Ιεοβά». Ο Λεξικόν Εγκυκλοπαιδικόν, σο γραφισάλο κο 1893, τθερέλα αντρέ ο ναβ «Ιεχωβά» ντα βακερέλα ότι ανταβά ισί “εβραϊκός ναβ ι Ντεβλέσκο”.

Σόσκε να τζανάσα ακριβώς σαρ βακερένας ο ναβ ι Ντεβλέσκο κι πουρανί εβραϊκή τσσιπ;

 Η πουρανί εβραϊκή τσσιπ γραφίντιβελας χωρίς φωνήεντα, σάντε με σύμφωνα. Οντουβά σο τζανέλας εβραϊκά, κάνα διαβάνελας, αγαβέλας καλά φωνήεντα έπρεπε τι τσσουβέλ. Όμως, κάνα τελειωσάλε ο Εβραϊκές Γραφές («Παλαιά Διαθήκη»), κάποιοι Ιουδαίοι αρχισάλε τι τθερέν ι μπενγκαλί σκέψη ότι ισί λάθος τι βακερέν ο ναβ ι Ντεβλέσκο. Κάνα διαβάνενας ζουρανές εκ εδάφιος σο τθερέλας ο ναβ ι Ντεβλέσκο, αντίς τι βακερέν ο ναβ, βακερένας λάφια σαρ «Κύριος» ή «Ντεβέλ». Καζόμ νακχένας ο μπρεσά, ανταγιά συνήθεια λιντέ-λα γιαβερά-ντα τζενέ, ντα αντικάς χασάρντιλο ο τρόπος σο βακέρντιβελας ο ναβ ι Ντεβλέσκο κι αρχή. a

 Μερικοί πακιάνα ότι ο ναβ ι Ντεβλέσκο βακέρντιβελας «Γιαχβέ», ενώ γιαβερά πακιάνα κάτι γιαβέρ. Εκ κατά Ρόλοι της Νεκράς Θάλασσας σο τθερέλα εκ κομμάτι κατά Λευιτικό κι ελληνική τσσιπ, γραφίνελα ο ναβ ι Ντεβλέσκο Ιαώ. Μερικοί σο γραφιντέ βιβλία κι ελληνική τσσιπ χάνικα μπρεσά σοράν κατά Χριστός, βακερένας ατζέκ ο ναβά Ιαή, Ιαβέ ντα Ιαουέ. Αλλά νανέ σίγουρος ότι βακέρντιβελας ντιπ αντικάς κι πουρανί εβραϊκή. b

Λάθος πράγματα σο πακιάνα μερικά τζενέ ι Ντεβλέσκε ναβέσκε κι Γραφή

 Λάθος πράγμας σο πακιάνα: Κο πουρανέ λιλά κι Γραφιάκε να υπαρχίντιβελας ο ναβ «Ιεχωβά», αλλά κάποιες μεταφράσεις σοράν τσσουντέ-λες αντρέ.

 Αλήθεια: Η εβραϊκή λέξη ι Ντεβλέσκε ναβέσκε σο ισί γραμμέ σταρέ γραμματέντζαρ, ο Τετραγράμματος, ισί 7.000 φαρ αντρέ κι Γραφή. Ο πο μπουτ μεταφράσεις νικαντέ ο ναβ ι Ντεβλέσκο ντα τσσουντέ κι θέση λέσκι τίτλοι σαρ «Κύριος».

 Λάθος πράγμας σο πακιάνα: Ο Ντεβέλ ο πο Ζουρανό να χρειαζίντιβελα τι τθερέλ εκ ξεχωριστός ναβ.

 Αλήθεια: Ο ίδιος ο Ντεβέλ κερντάς πι πνευμάσαρ ι τζενέν σο γραφιντέ ι Γραφή τι χρησιμοποιήνεν λέσκο ναβ χιλιάδες φαρ, ντα ντέλα ι οδηγία οντουλέντε σο πακιάνα λέστε τι χρησιμοποιήνεν-λες. (Ησαΐας 42:8· Ιωήλ 2:32· Μαλαχίας 3:16· Ρωμαίους 10:13) Κι πραγματικότητα, ο Ντεβέλ τιμωριντάς ι ψεύτικε προφητέν σο προσπαθίνενας τι κερέν ι λαός τι μπιστρέλ ο ναβ Λέσκο.—Ιερεμίας 23:27.

 Λάθος πράγμας σο πακιάνα: Σαρ βακερέλα η παράδοση ι Ιουδαιόνγκι, πρέπει τι νικιόλ ο ναβ ι Ντεβλέσκο κατά Γραφή.

 Αλήθεια: Ισί μπαγιά ότι μερικοί Ιουδαίοι σο κερένας αντίγραφα ι Γραφιάκε να μανγκένας τι βακερέν ο ναβ ι Ντεβλέσκο. Όμως, να νικαντέ-λες κατά αντίγραφα ι Γραφιάκε σο κερντέ. Σο-ντα τι κερένας βον, ο Ντεβέλ να μανγκέλα τι ακολουθίνας τζενένγκε παραδόσεις σο τζάνα κόντρα κο εντολές λέσκε.—Ματθαίος 15:1-3.

 Λάθος πράγμας σο πακιάνα: Δεν πρέπει τι χρησιμοποιήντιβελ ο ναβ ι Ντεβλέσκο αντρέ κι Γραφή σόσκε να τζανάσα ακριβώς σαρ βακέρντιβελας κι εβραϊκή τσσιπ.

 Αλήθεια: Άμα ανταβά ισινέ σωστός, ο Ντεβέλ κα μανγκέλας κατά τζενέ σο κερένα λάφι γιαβερά τσσιμπά τι βακερέν ο ναβ λέσκο ίδιε τροπόσαρ. Όμως, η Γραφή σικαβέλα ότι κο πουρανέ μπρεσά, ο τζενέ σο πακιάνας κο Ντεβέλ ντα κερένας λάφι γιαβερά τσσιμπά βακερένας ο ναβά ι τζενένγκε διαφορετικέ τροπόσαρ.

 Ντεν-τουμέν γκοντί, για παράδειγμας, ι κριτής σο βακέρντιβελα Ιησούς ι Ναυίσκο. Ο Χριστιανοί σο τζουβντιόνας κο πρώτος αιώνας ντα κερένας λάφι ι εβραϊκή τσσιπ, βακερένας ο ναβ λέσκο Γεχοσούα‛ ενώ οντουλά σο κερένας λάφι μπαλαμανές βακερένας λέσκε Ιησούς. Η Γραφή τθερέλα ο ναβ σο βακέρντιβελας κι μπαλαμανί τσσιπ, δηλαδή Ιησούς ι Ναυίσκο, ντα ανταβά σικαβέλα ότι ο Χριστιανοί κερντέ ανταβά σο ισινέ λογικός—χρησιμοποιήνενας ο ναβά σο ισινέ συνηθισμέ λένγκε τσσιμπάτε.—Πράξεις 7:45· Εβραίους 4:8.

 Ο ίδιος μπορεί τι αβέλ-πες κάνα μεταφράντιβελα ο ναβ ι Ντεβλέσκο. Μπουτ πο σημαντικός ισί τι λελ ο ναβ ι Ντεβλέσκο ι θέση σο πρέπει τι τθερέλ αντρέ κι Γραφή παρά τι βακεράς-λες ακριβώς κι κάθε εκ τσσιπ.

a Η Νέα Καθολική Εγκυκλοπαίδεια (New Catholic Encyclopedia), Δεύτερη Έκδοση, Τόμος 14, σελίδες 883, 884, βακερέλα: «Αβιλό εκ βακίτι σοράν κατά Εξορία, σο αρχισάλε τι τθερέν εκ παράξενη νταρ τι βακερέν ο ναβ Γιαχβέ, ντα σικλιλέ τι βακερέν ΑΔΩΝΑΪ ή ΕΛΟΧΙΜ».

b Για πο μπουτ πληροφορίες, ντικχέν ο παλαϊνέ σελίδες Α4 σο ισί κι Μετάφραση Νέου Κόσμου ντα ο βιβλιάριος Οδηγός Μελέτης για το Λόγο του Θεού, ενότητα 1.