Salt la conţinut

Salt la cuprins

Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)

Introducere la cartea Matei

  • Scriitorul: Matei

  • Locul scrierii: Israel

  • Încheierea scrierii: c. 41 e.n.

  • Perioada la care se referă: 2 î.e.n. – 33 e.n.

Aspecte importante:

  • Dovezile arată că, inițial, Matei și-a scris evanghelia în limba ebraică, la numai opt ani după moartea lui Isus; probabil, el însuși a tradus-o în limba greacă.

  • Potrivit unor estimări, Evanghelia după Matei conține aproximativ 100 de referințe la Scripturile ebraice. Circa 40 dintre acestea sunt citate.

  • Când a scris relatarea despre viața lui Isus, probabil că Matei i-a avut în vedere în special pe evrei.

  • Matei fusese încasator de impozite. Așa s-ar putea explica de ce a fost el atât de exact când a făcut referire la cifre și la unități monetare. (17:27; 26:15; 27:3)

  • Doar în Evanghelia după Matei se arată cât de mult a accentuat Isus ideea că, pe lângă jertfe, este nevoie de îndurare. (9:9-13; 12:7; 18:21-35)

  • Matei folosește termenul „Regat” de peste 50 de ori.

  • În primele 18 capitole, Matei se concentrează la tema Regatului, motiv pentru care nu prezintă evenimentele în succesiune cronologică. Totuși, în ultimele zece capitole (de la 19 la 28), evenimentele sunt prezentate în general în ordine cronologică.

  • Peste 40% din conținutul Evangheliei după Matei nu se regăsește în nicio altă evanghelie. De exemplu, cel puțin zece ilustrări se găsesc doar în această carte biblică: grâul și neghina (13:24-30), comoara ascunsă (13:44), perla de mare valoare (13:45, 46), năvodul (13:47-50), sclavul neîndurător (18:23-35), lucrătorii la vie (20:1-16), tatăl și cei doi fii (21:28-32), nunta fiului unui rege (22:1-14), cele zece fecioare (25:1-13) și talanții (25:14-30).