Psalmii 25:1-22

Al lui David. א [Alef] 25  Către tine, o, Iehova, mă îndrept*. ב [Bet]   Dumnezeul meu, în tine mă încred!+Nu permite să fiu făcut de rușine!+ Nu permite ca dușmanii mei să jubileze din cauza necazului meu!+ ג [Ghimel]   Da, niciunul dintre cei ce speră în tine nu va fi făcut de rușine.+Dar cei care se poartă în mod trădător, deși n-au niciun motiv, vor fi făcuți de rușine.+ ד [Dalet]   Fă-mă să cunosc căile tale, o, Iehova,+învață-mă cărările tale!+ ה [He]   Fă-mă să umblu în adevărul tău și învață-mă,+căci tu ești Dumnezeul salvării mele! ו [Vav] În tine sper toată ziua. ז [Zain]   Amintește-ți de îndurarea ta, o, Iehova, și de iubirea ta loială,+de care ai dat dovadă întotdeauna*!+ ח [Het]   Nu-ți aminti de păcatele tinereții mele și de fărădelegile mele! Amintește-ți de mine potrivit iubirii tale loiale,+de dragul bunătății tale, o, Iehova!+ ט [Tet]   Iehova este bun și drept.+ De aceea, el îi învață pe păcătoși calea pe care să meargă.+ י [Iod]   El îi va călăuzi pe cei smeriți în ceea ce este drept*+și îi va învăța pe cei smeriți calea sa.+ כ [Kaf] 10  Toate căile lui Iehova sunt iubire loială și fidelitatepentru cei ce respectă legământul său+ și aducerile sale aminte.+ ל [Lamed] 11  De dragul numelui tău, o, Iehova,+iartă-mi nelegiuirea, deși este mare! מ [Mem] 12  Cine este omul care se teme de Iehova?+ Pe acesta el îl va învăța ce cale să aleagă.+ נ [Nun] 13  El* va avea parte de bine+și descendenții* lui vor lua în stăpânire pământul.+ ס [Sameh] 14  Prietenia strânsă cu Iehova este pentru cei ce se tem de el,+iar el le face cunoscut legământul său.+ ע [Ain] 15  Ochii mei sunt mereu îndreptați spre Iehova,+căci el îmi va scoate piciorul din laț.+ פ [Pe] 16  Îndreaptă-ți fața spre mine și arată-mi favoare,fiindcă sunt singur și neajutorat! צ [Țade] 17  Suferințele inimii mele s-au înmulțit;+scapă-mă de chinul meu! ר [Reș] 18  Uită-te la necazul și la nenorocirea mea+și iartă-mi toate păcatele!+ 19  Privește cât de mulți sunt dușmanii meiși cât de înverșunată este ura lor față de mine! ש [Șin] 20  Păzește-mi viața* și salvează-mă!+ Nu permite să fiu făcut de rușine, fiindcă m-am refugiat în tine! ת [Tav] 21  Să mă ocrotească integritatea și dreptatea,+căci speranța mea este în tine.+ 22  O, Dumnezeule, eliberează* Israelul din toate necazurile lui!

Note de subsol

Sau „îmi înalț sufletul”.
Sau „care sunt din timpuri străvechi”.
Lit. „în judecată”.
Sau „Sufletul lui”.
Lit. „sămânța”.
Sau „sufletul”.
Lit. „răscumpără”.

Note de studiu

Multimedia