Иезекииль 35:1—15

35  Иегова снова обратился ко мне и сказал:  «Сын человеческий, повернись лицом к горам Сеи́ра+ и пророчествуй против них+.  Скажи им: „Так говорит Всевышний Господь Иегова: ‚Я выступлю против вас, горы Сеи́ра. Я занесу над вами руку и сделаю вас безлюдной пустыней+.  Я превращу ваши города в развалины, и вы станете безлюдной пустыней+. И вы узнаете, что я Иегова.  Ведь вы люто ненавидели израильтян+ и предали их мечу, когда их постигло бедствие, когда для них пришёл час расплаты+‘“.  „Клянусь собой, — говорит Всевышний Господь Иегова, — я обреку вас на смерть*, и смерть будет преследовать вас+. Вы убивали тех, кого ненавидели, поэтому смерть будет преследовать вас+.  Я сделаю горы Сеи́ра безлюдной пустыней+ и уничтожу любого, кто проходит по ним.  Я наполню горы Сеи́ра убитыми. На холмах, в долинах и во всех реках будут лежать убитые мечом.  Я сделаю так, что вы навсегда опустеете, и в ваших городах не будет жителей+. И вы узнаете, что я Иегова“. 10  Вы говорили: „Эти два народа и эти две земли станут нашими, и мы завладеем ими обеими“+, хотя там был Иегова. 11  Так говорит Всевышний Господь Иегова: „Вы пылали к ним ненавистью, гневались и завидовали им. Поэтому, клянусь собой, я отплачу вам тем же+, и они узнают, кто я, когда я буду судить вас. 12  Тогда вы узнаете, что я, Иегова, слышал все ваши оскорбительные слова, когда вы говорили о горах Израиля: ‚Они опустошены и отданы нам на съедение‘. 13  Вы говорили обо мне высокомерно, говорили обо мне много оскорбительных слов+. Я слышал их все“. 14  Так говорит Всевышний Господь Иегова: „Вся земля будет радоваться, когда я сделаю вас безлюдной пустыней. 15  Поскольку вы радовались, когда был опустошён Израиль*, я сделаю с вами то же самое+. Вы станете пустошью, горы Сеи́ра, вся земля Эдо́ма+. И люди узнают, что я Иегова“».

Сноски

Букв. «кровь; кровопролитие».
Букв. «наследство дома Израиля».

Комментарии

Медиаматериалы