Лука 4:1-44

  • Ђаво искушава Исуса (1-13)

  • Исус започиње службу у Галилеји (14, 15)

  • Исуса не прихватају у Назарету (16-30)

  • У синагоги у Капернауму (31-37)

  • Исус лечи Симонову ташту и друге људе (38-41)

  • Исус одлази на пусто место; народ га проналази (42-44)

4  Исус се пун светог духа вратио с Јордана и дух га је одвео у пустињу,+  где је остао 40 дана. Кад су ти дани прошли, био је гладан јер све то време није ништа јео. Тада је дошао Ђаво да га искуша.+  Рекао му је: „Ако си Божји син, реци овом камену да постане хлеб.“  Исус му је одговорио: „Писано је: ’Човек не живи само од хлеба.‘ “+  Ђаво га је затим одвео на високу гору па му је у једном трену показао сва краљевства света.+  И рекао му је: „Даћу ти власт над свим овим краљевствима и њихову славу, јер је та власт мени предата+ и дајем је коме хоћу.  Дакле, ако ми се поклониш*, сва власт ће бити твоја.“  Исус му је на то рекао: „Писано је: ’Јехови*, свом Богу, клањај се* и једино њему служи.‘ “+  Тада га је одвео у Јерусалим, поставио га на врх храмског зида и рекао му: „Ако си Божји син, баци се одавде доле!+ 10  Јер писано је: ’Заповедиће својим анђелима да те чувају‘ 11  и ’они ће те носити на својим рукама, да не би ногом запео о камен‘.“+ 12  Исус му је на то одговорио: „Речено је: ’Не искушавај Јехову*, свог Бога.‘ “+ 13  Кад је Ђаво завршио са свим тим кушњама, отишао је од њега до неке друге прилике.+ 14  Пун светог духа, Исус се вратио у Галилеју+ и о њему се добро говорило по целој околини. 15  Почео је да поучава у тамошњим синагогама и сви су га поштовали. 16  Потом је дошао у Назарет,+ где је одрастао. По свом обичају, на сабатни дан је отишао у синагогу.+ Кад је устао да чита, 17  дали су му свитак пророка Исаије. Он га је отворио и нашао место где је било написано: 18  „Јеховин* дух је на мени, јер ме је Бог помазао да објавим добру вест сиромашнима. Послао ме је да објавим слободу заробљенима и враћање вида слепима, да пустим потлачене на слободу,+ 19  да проповедам годину Јеховине* милости*.“+ 20  Тада је смотао свитак, вратио га послужитељу и сео. Очи свих у синагоги биле су упрте у њега. 21  И рекао им је: „Данас су се испуниле ове речи из Писма које сте управо чули.“+ 22  Сви су говорили добро о њему и дивили се пријатним речима које су излазиле из његових уста.+ И говорили су: „Зар ово није Јосифов син?“+ 23  Тада им је рекао: „Сигурно ћете на мене применити ову изреку: ’Лекару, излечи сам себе!‘ И рећи ћете: ’Учини и овде, у свом завичају, оно што смо чули да си учинио у Капернауму.‘ “+ 24  Још им је рекао: „Верујте ми, ниједан пророк није прихваћен у свом завичају.+ 25  Истину вам кажем: У Израелу је било много удовица у Илијино време, кад киша није падала три године и шест месеци па је у целој земљи завладала велика глад.+ 26  Али Илија није био послат ниједној од њих него само удовици у Сарепти, у сидонској земљи.+ 27  Исто тако, у Израелу је у време пророка Јелисеја било много губаваца, али ниједан од њих није био излечен, осим Сиријца Намана.“+ 28  Кад су то чули, сви у синагоги су се разбеснели,+ 29  па су устали, истерали га из града и одвели на врх брда на ком је саграђен њихов град, с намером да га баце с литице. 30  Али он је прошао између њих и отишао својим путем.+ 31  Затим је дошао у Капернаум, град у Галилеји. Тамо је сваког сабата поучавао људе,+ 32  а они су били задивљени његовим начином поучавања*,+ јер је говорио као неко ко има ауторитет од Бога. 33  У синагоги је био један човек опседнут демоном, нечистим духом. Он је повикао на сав глас:+ 34  „Шта хоћеш од нас, Исусе Назарећанине?+ Јеси ли дошао да нас уништиш? Знам тачно ко си: Божји Свети.“+ 35  Исус га је прекорио: „Ућути и изађи из њега!“ Тада је демон пред њима оборио човека и изашао из њега, али му није наудио. 36  И сви су се зачудили и говорили су један другом: „Какве су то речи! Он с влашћу и силом заповеда нечистим духовима и они излазе!“ 37  Вест о њему ширила се по свој околини. 38  Отишао је из синагоге и ушао у Симонову кућу. Симонову ташту је мучила велика грозница, па су га замолили да јој помогне.+ 39  Он се нагнуо над њом и излечио је*. Грозница је престала, а жена је одмах устала и почела да их послужује. 40  Кад је сунце залазило, свако ко је имао неког болесног од било које болести довео га је код Исуса. Он је полагао руке на свакога од њих и лечио их.+ 41  А и демони су излазили из многих, вичући: „Ти си Божји Син!“+ Али он их је прекоравао и није им допуштао да говоре о њему,+ јер су знали да је он Христ.+ 42  Кад је свануло, отишао је на једно пусто место.+ Али људи су почели да га траже и кад су га нашли, хтели су да га задрже да не оде од њих. 43  Али он им је рекао: „И у другим градовима морам објавити добру вест о Божјем Краљевству, јер сам ради тога послат.“+ 44  Тако је наставио да проповеда по јудејским синагогама.

Фусноте

Или: „одаш част као Богу“.
Видети Додатак А5.
Или: „Јехову, свог Бога, обожавај“.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Видети Додатак А5.
Или: „прихватања“.
Или: „његовим учењима“.
Дословно: „запретио грозници“.