Skip to content

7 NOVEMBRU 2023
NOTÍSIAS GLOBÁL

Livru Haklaken fó sai iha lian Portugés ba tinan 100 ona

Livru Haklaken fó sai iha lian Portugés ba tinan 100 ona

Iha tinan 1923, irmaun George Young bá rai-Brazíl atu loke sukursál no organiza serbisu haklaken. Bainhira nia toʼo Brazíl, iha deʼit The Watch Tower and Herald of Christ’s Presence (agora bolu nuʼudar Livru Haklaken Fó sai Maromak Jeová nia Ukun) iha lian Inglés. Irmaun Young halo arranju hodi tradús revista neʼe ba lian Portugés no print. Rezultadu mak edisaun primeiru ba Livru Haklaken lian Portugés fó sai iha fulan-Outubru 1923. Liutiha tinan tolu, sukursál Brazíl simu mákina print nian husi Testemuña ba Jeová nia sede-jerál iha Brooklyn, Novaiorke, Estadus Unidus. Entaun, irmaun sira iha sukursál Brazíl bele komesa print rasik livru sira.

Sorin karuk: Mákina primeiru neʼebé uza atu print iha sukursál Brazíl. Sorin loos: Edisaun primeiru ba Livru Haklaken iha lian Portugés neʼebé print iha sukursál Brazíl

Edisaun primeiru ba Livru Haklaken iha lian Portugés neʼebé fó sai iha Portugál iha tinan 1925

Iha tinan 1925, depois irmaun sira print Livru Haklaken iha lian Portugés Brazíl nian ba tinan rua ona, irmaun sira iha Portugál komesa tradús Livru Haklaken ba lian Portugés Portugál nian. Maibé, iha tinan 1933 kuandu ditadór ida mak komesa ukun rai neʼe, Testemuña sira hasoru susar oioin. Situasaun neʼe halo serbisu tradusaun iha rai-Portugál para. Durante tinan barak depois neʼe, irmaun-irmán sira iha Portugál simu Livru Haklaken iha lian Portugés neʼebé haruka mai husi Brazíl. Irmán ida naran Isabel neʼebé hela iha Portugál durante tempu neʼe hatete: “Duké tau fokus ba gramátika no vokabuláriu neʼebé la hanesan, haʼu hakaʼas an atu tau fokus ba mensajen neʼebé iha laran. Haʼu agradese tebes ba irmaun sira iha Brazíl neʼebé haruka livru sira mai ami iha Portugál bainhira ami labele prodús publikasaun iha ami rasik nia língua.”

Iha tinan 1961, kuandu irmaun sira fó sai Bíblia Tradusaun Mundu Foun iha lian Inglés neʼebé kompletu, sira mós fó lisensa atu tradús Bíblia neʼe ba língua neen seluk, inklui lian Portugés. Maski la fasil, maibé tradutór sira iha Brazíl hakaʼas an atu uza liafuan neʼebé fasil ba ema iha rai seluk neʼebé mós koʼalia lian Portugés bele komprende. Ba tinan barak, sira mós uza métodu neʼe kuandu tradús Livru Haklaken ba lian Portugés. Maibé iha tinan 2017, tradutór sira simu lisensa atu tradús Livru Haklaken ba lian Portugés Brazíl nian no mós lian Portugés Portugál nian.

Husi leten sorin karuk tuir orden relójiu: Irmaun no irmán sira fahe liafuan diʼak hodi uza Livru Haklaken iha lian Portugés iha Angola, Brazíl, Portugál, no Mosambike

Agora iha mundu tomak, iha haklaken-naʼin maizumenus 1.200.000 no maizumenus ema naʼin-260.000.000 neʼebé koʼalia lian Portugés mak bele hetan benefísiu husi Livru Haklaken iha sira-nia língua rasik. Ita halo orasaun katak sira no ema barak tan sei kontinua aprende “kona-ba buat furak oioin neʼebé Maromak halo”.—Apóstolu 2:11.