Skip to content

Nia la hanoin an deʼit maski defisiente

Nia la hanoin an deʼit maski defisiente

 Maria Lúcia husi rai-Brazíl iha moras ida naran síndroma Usher neʼebé bele halo ema sai defisiente tilun no neineik-neineik matan aat. Nia moris mai defisiente tilun ona, tan neʼe nia aprende língua jestual husi kiʼik kedas. Bainhira nia besik tinan 30, ninia matan komesa sai aat. Maski nia hasoru susar, nia la hadook an husi ema seluk. Agora, nia tinan 70 liu no kontinua halaʼo moris neʼebé kontente no iha objetivu.

 Maria Lúcia hasoru Testemuña ba Jeová iha tinan 1977, antes ninia matan komesa sai aat. Nia esplika: “Haʼu hasoru kolega eskola uluk nian, naran Adriano, neʼebé foin sai Testemuña. Nia fahe Maromak nia promesa kona-ba mundu paraízu iha futuru no oinsá ema hotu sei iha saúde neʼebé perfeitu. Haʼu kontente tebes atu rona kona-ba neʼe no komesa estuda Bíblia. Lakleur, haʼu komesa tuir reuniaun sira iha sidade Rio de Janeiro, no reuniaun balu tradús ba ema defisiente tilun. Jeová ajuda haʼu atu laʼo ba oin no haʼu hetan batizmu iha fulan-Jullu tinan 1978.”

 Liutiha tempu balu, Maria Lúcia muda ba kongregasaun neʼebé la iha Testemuña ida mak hatene língua jestual. Foufoun, neʼe susar tanba nia labele komprende reuniaun sira. Maibé irmán naʼin-rua ajuda nia no tuur hamutuk ho nia iha reuniaun no hakerek nota neʼebé esplika buat neʼebé ema koʼalia. Maria Lúcia hatete: “Iha uma, haʼu bele lee nota neʼe dala barak hodi bele komprende informasaun husi reuniaun sira. Depois, irmán naʼin-rua neʼe aprende língua jestual no tradús ba haʼu.”

 Maria Lúcia nia matan sai aat liután no neʼe halo nia labele haree ema nia liman kuandu sira tradús ho língua jestual. Entaun nia komesa uza língua jestual tatil. Saida mak neʼe? Nia esplika: “Kuandu ema tradús hela, haʼu kaer sira-nia liman. Hodi halo nuneʼe haʼu bele hatene ema koʼalia saida.”

 Maria Lúcia agradese tebes ba irmán sira neʼebé tradús ba nia. Nia dehan: “Sira mak prezente folin-boot husi Jeová. Ho sira-nia ajuda, haʼu bele hetan benefísiu husi reuniaun no reuniaun boot sira.”

 Maria Lúcia kontinua haklaken ho badinas. Hodi uza língua jestual tatil, nia haklaken ba ema defisiente tilun, no sira hakfodak katak nia hakaʼas an atu haklaken liafuan diʼak ba sira. Durante pandemia COVID-19, Maria Lúcia hetan ajuda husi ninia alin, José Antônio, neʼebé mós defisiente tilun no matan, atu hakerek karta barak ba ema defisiente tilun. a

 Oinsá mak nia halo ida-neʼe? Nia hatete: “Haʼu uza régua ho modelu hanesan letra L. Neʼe ajuda haʼu atu hakerek tuir liña no parágrafu. José Antônio bele dekór buat barak. Nia fó sujestaun kona-ba tópiku no eskritura oioin, no haʼu temi ida-neʼe iha karta. Haʼu hakaʼas an atu hakerek iha dalan neʼebé ema defisiente tilun bele komprende, tanba sira balu la toman dalan neʼebé baibain ema hakerek.”

 Maski Maria Lúcia nia matan labele haree ona, nia badinas nafatin. Karoline, neʼebé tradús ba nia, hatete: “Maria Lúcia halo rasik serbisu uma-laran nian no ninia uma sempre moos. Nia gosta tebes teʼin no konvida kolega sira atu han hamutuk.”

 Jefferson, neʼebé serbí nuʼudar katuas iha Maria Lúcia nia kongregasaun, dehan: “Maria Lúcia hadomi tebes Jeová, no nia mós hadomi ema. Nia sempre buka dalan atu ajuda ema seluk. Nia nunka hanoin an deʼit.”—Filipe 2:4.

a Maria Lúcia sai uluk Testemuña, tuirmai José Antônio mós hetan batizmu iha tinan 2003. José Antônio mós moris mai defisiente tilun ona no ikusmai sai matan-delek.