İçeriğe geç

27 HAZİRAN 2022
POLONYA

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Leh İşaret Dilinde Çıktı

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi Leh İşaret Dilinde Çıktı

19 Haziran 2022’de Polonya Temsil Heyetinde hizmet eden Przemysław Bobów birader Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin Leh İşaret Dilinde çıktığını duyurdu. Bu ilanın yapıldığı önceden kaydedilmiş özel programı tahminen 1.000 kişi izledi.

Yunanca Kutsal Yazılar ilk kez Leh İşaret Diline çevrildi. Bu çeviri, jw.org’da ve JW Library Sign Language uygulamasında mevcut.

Przemysław birader şöyle diyor: “Bu çeviri çıktığı için çok mutluyuz; çünkü sağır insanlar etkileyici Kutsal Kitap kayıtlarını izleyebilecek. Bu da onların İsa’yı daha yakından takip etmesine ve sevgi dolu Babamız Yehova’ya daha çok yaklaşmasına yardım edecek.”

Yehova’nın Şahitleri 2004 yılından beri Leh İşaret Dilinde yayınlar çıkartıyor. Bunların ilki Tanrı Bizden Neler İstiyor? isimli kitapçıktı. Polonya’daki ilk 2 işaret dili cemaati 2006 yılında kuruldu. Şimdi işaret dili sahasında 13 cemaat ile 22 grup ve öngrup var.

Leh İşaret Dili tercüme ekibi üyeleri çalışırken

Yunanca Kutsal Yazıların Yeni Dünya Çevirisi’nin Leh İşaret Dilinde çıkmış olması Yehova’nın “her tür insanın hakikatle ilgili tam bilgi edinmesi ve kurtulması“ ile ilgili amacının gerçekleşmesine yardım edeceğinden eminiz (1. Timoteos 2:4).