Les bones notícies segons Lluc 11:1-54

  • Com orar (1-13)

    • El model d’oració (2-4)

  • Els dimonis són expulsats per mitjà del dit de Déu (14-23)

  • Quan un esperit malvat torna a dins d’algú (24-26)

  • La felicitat verdadera (27, 28)

  • El senyal de Jonàs (29-32)

  • El llum del cos (33-36)

  • Jesús condemna els líders religiosos hipòcrites (37-54)

11  En una ocasió Jesús estava orant a cert lloc i, quan va acabar, un dels seus deixebles li va dir: «Senyor, ensenya’ns a orar, igual que Joan va ensenyar a orar als seus deixebles.»  Per això els va dir: «Sempre que oreu, digueu: “Pare, que el teu nom sigui santificat.*+ Que vingui el teu Regne.+  Dona’ns cada dia el pa que necessitem per a aquell dia.+  Perdona els nostres pecats,+ tal com nosaltres també perdonem tots els que tenen un deute amb nosaltres.+ I no permetis que caiguem* en la temptació.”»+  Aleshores els va dir: «Suposem que un de vosaltres té un amic, i va a casa seva a mitjanit i li diu: “Amic, deixa’m tres pans,  perquè un amic meu ha arribat de viatge i no tinc res per oferir-li.”  Però ell li respon des de dins: “No em molestis. La porta ja està tancada amb clau, i els meus fills i jo ja som al llit. No em puc aixecar a donar-te res.”  Us dic que, encara que no s’aixequi a donar-li tot el que necessita perquè és amic seu, s’aixecarà i li donarà tot el que necessita perquè ha sigut molt persistent i atrevit.+  Per això us dic que continueu demanant+ i se us donarà, continueu buscant i trobareu, continueu trucant i us obriran.+ 10  Perquè qui demana, rep,+ qui busca, troba, i a qui truca, li obren. 11  De fet, quin pare d’entre vosaltres, si el seu fill li demana un peix, li donarà una serp en comptes d’un peix?+ 12  O si li demana un ou, li donarà un escorpí? 13  Per tant, si vosaltres, encara que sou dolents, sabeu donar coses bones als vostres fills, amb molta més raó el Pare que està al cel donarà esperit sant als que l’hi demanen!»+ 14  Més tard, Jesús va expulsar d’un home un dimoni que l’havia deixat mut.*+ I quan el dimoni va sortir, l’home va tornar a parlar i les multituds es van quedar meravellades.+ 15  Alguns d’ells van dir: «Expulsa els dimonis per mitjà de Beelzebub,* el governant dels dimonis.»+ 16  D’altres, per posar-lo a prova, van començar a exigir-li un senyal+ del cel. 17  Però com que Jesús sabia el que pensaven,+ els va dir: «Tot regne que està dividit contra si mateix acaba en ruïnes, i una casa que està dividida contra si mateixa s’ensorra. 18  De la mateixa manera, si Satanàs també està dividit contra si mateix, com podrà mantenir-se en peu el seu regne? Perquè vosaltres dieu que jo expulso els dimonis per mitjà de Beelzebub. 19  Llavors, si jo expulso els dimonis per mitjà de Beelzebub, per mitjà de qui els expulsen els vostres fills?* És per això que ells seran els vostres jutges. 20  Però si jo expulso els dimonis per mitjà del dit de Déu,+ això vol dir que el Regne de Déu us ha agafat desprevinguts.*+ 21  Quan un home fort i ben armat vigila el seu palau, les seves possessions estan segures. 22  Però quan algú més fort que ell l’ataca i el venç, li pren totes les armes en les quals confiava i reparteix el que li ha pres. 23  Qui no està de part meva, està contra mi, i qui no recull amb mi, escampa.+ 24  »Quan un esperit malvat* surt d’algú, passa per llocs àrids buscant un lloc on descansar però, com que no en troba cap, diu: “Tornaré a casa meva, d’on he sortit.”+ 25  I quan hi arriba, la troba escombrada i decorada. 26  Llavors se’n va a buscar set esperits pitjors que ell, entren en aquella persona i s’hi queden. Per això, al final, la situació de la persona és pitjor que al principi.» 27  Mentre deia aquestes coses, una dona d’entre la multitud va cridar: «Feliç el ventre que et va portar i els pits que et van alimentar!»+ 28  Però ell va dir: «No, sinó que feliços són els que escolten la paraula de Déu i la posen en pràctica!»+ 29  S’anava reunint més i més gent, i Jesús va dir: «Aquesta generació és una generació malvada. Busca un senyal, però l’únic senyal que se li donarà és el senyal de Jonàs.+ 30  Perquè tal com Jonàs+ va ser un senyal per als ninivites, el Fill de l’Home també ho serà per a aquesta generació. 31  La reina del sud+ s’aixecarà en el judici amb els homes d’aquesta generació i els condemnarà, perquè va venir de terres molt llunyanes per escoltar la saviesa de Salomó. Però, mireu! Algú més gran que Salomó és aquí.+ 32  Els habitants de Nínive s’aixecaran en el judici amb aquesta generació i la condemnaran, perquè ells es van penedir quan van escoltar el que Jonàs va predicar.+ Però, mireu! Algú més gran que Jonàs és aquí. 33  Quan algú encén un llum d’oli, no el posa en un lloc amagat ni sota un cistell, sinó en un lloc alt,*+ perquè tots els que entrin vegin la llum. 34  Els teus ulls són el llum del cos. Quan els teus ulls estan ben enfocats,* tot el teu cos brilla.* Però quan els teus ulls miren amb enveja,* el teu cos està ple de foscor.+ 35  Per tant, ves amb compte que la llum que hi ha en tu no sigui foscor. 36  Perquè si tot el teu cos brilla i no hi ha cap part fosca, serà tan brillant com quan un llum t’iŀlumina amb la seva claror.» 37  Després de dir això, un fariseu el va convidar a menjar. Així que Jesús hi va anar i es va reclinar a taula. 38  El fariseu es va estranyar quan va veure que no es va rentar* les mans abans de menjar.+ 39  Però el Senyor li va dir: «Vosaltres, fariseus, netegeu la copa i el plat per fora, però per dins esteu plens de cobdícia i maldat.+ 40  Insensats! Qui ha fet l’exterior, no ha fet també l’interior? 41  Així que, quan ajudeu els que passen necessitat,* doneu les coses que surten de dins i llavors sereu nets en tots els sentits. 42  Però ai de vosaltres, fariseus, perquè doneu la desena part de la menta, de la ruda i de totes les altres herbes,*+ però desateneu la justícia i l’amor a Déu! Estàveu obligats a donar la desena part d’aquestes coses, però no havíeu de desatendre les altres.+ 43  Ai de vosaltres, fariseus, perquè us agrada ocupar els seients del davant* a les sinagogues i que la gent us saludi a les places!*+ 44  Ai de vosaltres, perquè sou com les tombes* que quasi no es veuen,*+ i la gent hi passa pel damunt sense saber-ho!» 45  Un dels experts en la Llei li va dir: «Mestre, al dir aquestes coses també ens insultes a nosaltres.» 46  Jesús li va respondre: «Ai també de vosaltres, experts en la Llei, perquè poseu càrregues difícils de portar sobre la gent, però vosaltres no les toqueu ni amb un sol dit!+ 47  »Ai de vosaltres, perquè construïu les tombes* dels profetes, però els vostres avantpassats els van matar!+ 48  Queda clar que sou testimonis del que van fer els vostres avantpassats, i hi esteu d’acord. Perquè ells van matar els profetes,+ però vosaltres construïu les seves tombes. 49  Per això la saviesa de Déu també va dir: “Els enviaré profetes i apòstols, però a alguns els mataran i els perseguiran. 50  Per aquesta raó, a aquesta generació se li reclamarà la sang de tots els profetes que ha sigut vessada des de la fundació del món,+ 51  des de la sang d’Abel+ fins a la sang de Zacaries, a qui van matar entre l’altar i la casa.”*+ Us dic que a aquesta generació se li reclamarà la sang de tots ells. 52  »Ai de vosaltres, experts en la Llei, perquè heu pres la clau del coneixement a la gent. Vosaltres no hi heu entrat i poseu obstacles als que hi estan entrant!»+ 53  I quan Jesús va sortir d’allà, els escribes i els fariseus van començar a pressionar-lo moltíssim i a assetjar-lo amb moltes altres preguntes 54  amb la intenció d’atrapar-lo en alguna cosa que digués.+

Notes a peu de pàgina

O «considerat sagrat», «tractat com a sant».
Lit. «no ens fiquis».
Lit. «un dimoni mut».
O «Beelzebul». Nom que fa referència a Satanàs.
O «deixebles».
O «ja us ha arribat».
Lit. «impur».
Lit. «sobre el portallànties».
O «Quan la teva visió és clara». Lit. «Quan el teu ull és simple».
O «està ple de llum».
O «el teu ull és dolent».
Fa referència a la neteja cerimonial.
O «feu obres de misericòrdia». Consulta obra de misericòrdia al glossari.
O «hortalisses».
O «places de mercat».
O «els millors seients».
O «tombes commemoratives».
O «que no tenen cap senyal».
O «tombes commemoratives».
O «el temple».